• 當前位置:首頁 -> 古詩詞文化 -> 宋元詩詞:》《【雙調】殿前歡小令二首》元代·衛立中全文在線閱讀賞析

    《【雙調】殿前歡小令二首》元代·衛立中全文在線閱讀賞析


    本文是元代·衛立中所作古詩詞《【雙調】殿前歡小令二首》,主要原文內容【雙調】殿前歡小令二首-碧云深,碧云深處路難尋……等的原文全文、注釋譯文或賞析及作者簡介等內容

    古代詩詞之元代文人衛立中所作的《【雙調】殿前歡小令二首》原文全文、譯文、賞析在線閱讀及作者簡介

    《【雙調】殿前歡小令二首》-元代·衛立中

    【《【雙調】殿前歡小令二首》原文】:

    碧云深,碧云深處路難尋。數椽茅屋和云賃,云在松陰。
    掛云和八尺琴,臥苔石將云根枕,折梅蕊把云梢沁。云心無我,云我無心。
    懶云窩,懶云窩里客來多?蛠頃r伴我閑些個,酒灶茶鍋。
    且停杯聽我歌,醒時節披衣坐,醉后也和衣臥。興來時玉簫綠綺,問甚么天籟云和?
     

    【《【雙調】殿前歡小令二首》注釋譯文】

    數椽句:是說把茅屋連白云都租下了。意謂住處是云山之勝。

    和:連著。賃:租借。

    云根:指山石。

    云心兩句:是說云我融為一體。

    譯文

    一重重繚繞的碧云深似海,在云海深處山中小路飄渺難尋覓。把幾間茅屋和碧云一起租過來,碧云留在松蔭上,再掛起名貴的云和八尺琴,臥在蒼苔石上把云根當做枕頭枕,又折下梅花拿到云梢上浸潤,任運自在的云心沒有常住的我,云兒和我沒有半點塵念俗心。

    親親切切的“懶云窩”,陪我閑坐的客人,一撥又撥,灶上熱著酒,新茶煮在鍋。朋友放下杯中酒,聽我放聲高歌,醉了我和衣臥,醒來時我披衣坐,興致來了,我吹蕭把琴撥,更有那天籟之音,將琴瑟勝過。

    【《【雙調】殿前歡小令二首》作者衛立中簡介】

    衛立中-元代文人。衛立中,名德辰,字立中。元朝人,生卒年不詳。約一二九零~一三五零年前后在世。孫楷弟《元曲家考略》認為衛立中就是衛德辰。先世渤海(郡名,治所今河北滄州市)人,七世祖始居錢塘(今浙江杭州市),四世祖又徙至華亭(舊縣名,治所今上海松江縣),是為華亭人。素以才干稱,善書。隱居未仕,曾與阿里西瑛、貫云石交游,年輩亦相若。明·朱權《太和正音譜》列其于“詞林英杰”一百五十人之中。


      相關內容

      熱門內容

      色ww在线无码